Inglés: Day after day, time pass away
Fonético: deɪ ˈæftər deɪ, taɪm pæs əˈweɪ
Español: Día tras día, el tiempo pasa
Inglés: And I just can’t get you off my mind
Fonético: ænd aɪ dʒʌst kænt gɛt ju ɔf maɪ maɪnd
Español: Y simplemente no puedo sacarte de mi mente
Inglés: Nobody knows I hide it inside
Fonético: ˈnoʊbədi noʊz aɪ haɪd ɪt ɪnˈsaɪd
Español: Nadie sabe que lo escondo dentro
Inglés: I keep on searching, but I can’t find
Fonético: aɪ kiːp ɒn ˈsɜrtʃɪŋ, bət aɪ kænt faɪnd
Español: Sigo buscando, pero no encuentro
Inglés: The courage to show to letting you know
Fonético: ðə ˈkɜrɪdʒ tə ʃoʊ tə ˈlɛtɪŋ ju noʊ
Español: El coraje para mostrarme y dejarte saber
Inglés: I’ve never felt so much love before
Fonético: aɪv ˈnɛvər fɛlt soʊ mʌʧ lʌv bɪˈfɔr
Español: Nunca he sentido tanto amor antes
Inglés: And once again I’m thinking about
Fonético: ænd wʌns əˈɡɛn aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt
Español: Y una vez más estoy pensando en
Inglés: Taking the easy way out
Fonético: ˈteɪkɪŋ ði ˈizi weɪ aʊt
Español: Tomar la salida fácil
Inglés: But if I let you go I will never know
Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ
Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré
Inglés: What my life would be holding you close to me
Fonético: wʌt maɪ laɪf wʊd bi ˈhoʊldɪŋ ju kloʊs tə mi
Español: Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí
Inglés: Will I ever see you smiling back at me?
Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi
Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?
Inglés: (Oh, yeah) how will I know if I let you go?
Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ ɪf aɪ lɛt ju goʊ
Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?
Inglés: Night after night I hear myself say
Fonético: naɪt ˈæftər naɪt aɪ hɪr maɪˈsɛlf seɪ
Español: Noche tras noche, me escucho decir
Inglés: Why can’t this feeling just fade away?
Fonético: waɪ kænt ðɪs ˈfiːlɪŋ dʒʌst feɪd əˈweɪ
Español: ¿Por qué este sentimiento no puede desvanecerse?
Inglés: There’s no one like you (no one like you)
Fonético: ðɛrz noʊ wʌn laɪk ju (noʊ wʌn laɪk ju)
Español: No hay nadie como tú (nadie como tú)
Inglés: You speak to my heart (speak to my heart)
Fonético: ju spiːk tə maɪ hɑrt (spiːk tə maɪ hɑrt)
Español: Hablas a mi corazón (hablas a mi corazón)
Inglés: It’s such a shame we’re worlds apart
Fonético: ɪts sʌʧ ə ʃeɪm wɛrz wɜrldz əˈpɑrt
Español: Es una lástima que estemos tan lejos
Inglés: I’m too shy to ask, I’m too proud to lose
Fonético: aɪm tuː ʃaɪ tə æsk, aɪm tuː praʊd tə luːz
Español: Soy demasiado tímido para preguntar, demasiado orgulloso para perder
Inglés: But sooner or later I got to choose
Fonético: bət ˈsuːnər ɔr ˈleɪtər aɪ gɑt tə tʃuz
Español: Pero tarde o temprano tendré que elegir
Inglés: And once again I’m thinking about
Fonético: ænd wʌns əˈɡɛn aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt
Español: Y una vez más estoy pensando en
Inglés: Taking the easy way out
Fonético: ˈteɪkɪŋ ði ˈizi weɪ aʊt
Español: Tomar la salida fácil
Inglés: But if I let you go I will never know
Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ
Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré
Inglés: What my life would be holding you close to me
Fonético: wʌt maɪ laɪf wʊd bi ˈhoʊldɪŋ ju kloʊs tə mi
Español: Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí
Inglés: Will I ever see you smiling back at me?
Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi
Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?
Inglés: (Oh, yeah) how will I know if I let you go?
Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ ɪf aɪ lɛt ju goʊ
Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?
Inglés: If I let you go, ooh, baby
Fonético: ɪf aɪ lɛt ju goʊ, uː, ˈbeɪbi
Español: Si te dejo ir, ooh, bebé
Inglés: Once again I’m thinking about
Fonético: wʌns əˈɡɛn aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt
Español: Una vez más estoy pensando en
Inglés: Taking the easy way out
Fonético: ˈteɪkɪŋ ði ˈizi weɪ aʊt
Español: Tomar la salida fácil
Inglés: But if I let you go I will never know
Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ
Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré
Inglés: What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)
Fonético: wʌt maɪ laɪf wʊd bi ˈhoʊldɪŋ ju kloʊs tə mi (kloʊs tə mi, jɛə)
Español: Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí (cerca de mí, yeah)
Inglés: Will I ever see you smiling back at me?
Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi
Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?
Inglés: (Oh, yeah) how will I know if I let you go?
Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ ɪf aɪ lɛt ju goʊ
Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?
Inglés: But if I let you go I will never know, oh baby
Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ, oʊ ˈbeɪbi
Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré, oh bebé
Inglés: Will I ever see you smiling back at me?
Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi
Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?
Inglés: (Oh, yeah) how will I know
Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ
Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré
Inglés: If I let you go
Fonético: ɪf aɪ lɛt ju goʊ
Español: Si te dejo ir