«If I Let You Go» – Westlife

«If I Let You Go» – Westlife

Canción Completa (Inglés):

Día tras día, el tiempo pasa

Inglés: Day after day, time pass away

Fonético: deɪ ˈæftər deɪ, taɪm pæs əˈweɪ

Español: Día tras día, el tiempo pasa

Y simplemente no puedo sacarte de mi mente

Inglés: And I just can’t get you off my mind

Fonético: ænd aɪ dʒʌst kænt gɛt ju ɔf maɪ maɪnd

Español: Y simplemente no puedo sacarte de mi mente

Nadie sabe que lo escondo dentro

Inglés: Nobody knows I hide it inside

Fonético: ˈnoʊbədi noʊz aɪ haɪd ɪt ɪnˈsaɪd

Español: Nadie sabe que lo escondo dentro

Sigo buscando, pero no encuentro

Inglés: I keep on searching, but I can’t find

Fonético: aɪ kiːp ɒn ˈsɜrtʃɪŋ, bət aɪ kænt faɪnd

Español: Sigo buscando, pero no encuentro

El coraje para mostrarme y dejarte saber

Inglés: The courage to show to letting you know

Fonético: ðə ˈkɜrɪdʒ tə ʃoʊ tə ˈlɛtɪŋ ju noʊ

Español: El coraje para mostrarme y dejarte saber

Nunca he sentido tanto amor antes

Inglés: I’ve never felt so much love before

Fonético: aɪv ˈnɛvər fɛlt soʊ mʌʧ lʌv bɪˈfɔr

Español: Nunca he sentido tanto amor antes

Y una vez más estoy pensando en

Inglés: And once again I’m thinking about

Fonético: ænd wʌns əˈɡɛn aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt

Español: Y una vez más estoy pensando en

Tomar la salida fácil

Inglés: Taking the easy way out

Fonético: ˈteɪkɪŋ ði ˈizi weɪ aʊt

Español: Tomar la salida fácil

Pero si te dejo ir, nunca sabré

Inglés: But if I let you go I will never know

Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ

Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré

Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí

Inglés: What my life would be holding you close to me

Fonético: wʌt maɪ laɪf wʊd bi ˈhoʊldɪŋ ju kloʊs tə mi

Español: Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí

¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

Inglés: Will I ever see you smiling back at me?

Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi

Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

(Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?

Inglés: (Oh, yeah) how will I know if I let you go?

Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ ɪf aɪ lɛt ju goʊ

Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?

Noche tras noche, me escucho decir

Inglés: Night after night I hear myself say

Fonético: naɪt ˈæftər naɪt aɪ hɪr maɪˈsɛlf seɪ

Español: Noche tras noche, me escucho decir

¿Por qué este sentimiento no puede desvanecerse?

Inglés: Why can’t this feeling just fade away?

Fonético: waɪ kænt ðɪs ˈfiːlɪŋ dʒʌst feɪd əˈweɪ

Español: ¿Por qué este sentimiento no puede desvanecerse?

No hay nadie como tú (nadie como tú)

Inglés: There’s no one like you (no one like you)

Fonético: ðɛrz noʊ wʌn laɪk ju (noʊ wʌn laɪk ju)

Español: No hay nadie como tú (nadie como tú)

Hablas a mi corazón (hablas a mi corazón)

Inglés: You speak to my heart (speak to my heart)

Fonético: ju spiːk tə maɪ hɑrt (spiːk tə maɪ hɑrt)

Español: Hablas a mi corazón (hablas a mi corazón)

Es una lástima que estemos tan lejos

Inglés: It’s such a shame we’re worlds apart

Fonético: ɪts sʌʧ ə ʃeɪm wɛrz wɜrldz əˈpɑrt

Español: Es una lástima que estemos tan lejos

Soy demasiado tímido para preguntar, demasiado orgulloso para perder

Inglés: I’m too shy to ask, I’m too proud to lose

Fonético: aɪm tuː ʃaɪ tə æsk, aɪm tuː praʊd tə luːz

Español: Soy demasiado tímido para preguntar, demasiado orgulloso para perder

Pero tarde o temprano tendré que elegir

Inglés: But sooner or later I got to choose

Fonético: bət ˈsuːnər ɔr ˈleɪtər aɪ gɑt tə tʃuz

Español: Pero tarde o temprano tendré que elegir

Y una vez más estoy pensando en

Inglés: And once again I’m thinking about

Fonético: ænd wʌns əˈɡɛn aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt

Español: Y una vez más estoy pensando en

Tomar la salida fácil

Inglés: Taking the easy way out

Fonético: ˈteɪkɪŋ ði ˈizi weɪ aʊt

Español: Tomar la salida fácil

Pero si te dejo ir, nunca sabré

Inglés: But if I let you go I will never know

Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ

Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré

Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí

Inglés: What my life would be holding you close to me

Fonético: wʌt maɪ laɪf wʊd bi ˈhoʊldɪŋ ju kloʊs tə mi

Español: Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí

¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

Inglés: Will I ever see you smiling back at me?

Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi

Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

(Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?

Inglés: (Oh, yeah) how will I know if I let you go?

Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ ɪf aɪ lɛt ju goʊ

Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?

Si te dejo ir, ooh, bebé

Inglés: If I let you go, ooh, baby

Fonético: ɪf aɪ lɛt ju goʊ, uː, ˈbeɪbi

Español: Si te dejo ir, ooh, bebé

Una vez más estoy pensando en

Inglés: Once again I’m thinking about

Fonético: wʌns əˈɡɛn aɪm ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt

Español: Una vez más estoy pensando en

Tomar la salida fácil

Inglés: Taking the easy way out

Fonético: ˈteɪkɪŋ ði ˈizi weɪ aʊt

Español: Tomar la salida fácil

Pero si te dejo ir, nunca sabré

Inglés: But if I let you go I will never know

Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ

Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré

Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí (cerca de mí, yeah)

Inglés: What my life would be holding you close to me (close to me, yeah)

Fonético: wʌt maɪ laɪf wʊd bi ˈhoʊldɪŋ ju kloʊs tə mi (kloʊs tə mi, jɛə)

Español: Cómo sería mi vida teniéndote cerca de mí (cerca de mí, yeah)

¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

Inglés: Will I ever see you smiling back at me?

Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi

Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

(Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?

Inglés: (Oh, yeah) how will I know if I let you go?

Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ ɪf aɪ lɛt ju goʊ

Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré si te dejo ir?

Pero si te dejo ir, nunca sabré, oh bebé

Inglés: But if I let you go I will never know, oh baby

Fonético: bət ɪf aɪ lɛt ju goʊ aɪ wɪl ˈnɛvər noʊ, oʊ ˈbeɪbi

Español: Pero si te dejo ir, nunca sabré, oh bebé

¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

Inglés: Will I ever see you smiling back at me?

Fonético: wɪl aɪ ˈɛvər si ju ˈsmaɪlɪŋ bæk æt mi

Español: ¿Alguna vez te veré sonriéndome de vuelta?

(Oh, yeah) ¿Cómo sabré

Inglés: (Oh, yeah) how will I know

Fonético: (oʊ, jɛə) haʊ wɪl aɪ noʊ

Español: (Oh, yeah) ¿Cómo sabré

Si te dejo ir

Inglés: If I let you go

Fonético: ɪf aɪ lɛt ju goʊ

Español: Si te dejo ir

Volver a la página principal
Abrir chat
¿Te puedo ayudar?
Escanea el código
Hola
¿En qué te podemos Ayudar?