«Have You Ever Really Loved a Woman?» – Bryan Adams
Canción Completa (Inglés):Para realmente amar a una mujer, entenderla
Inglés: To really love a woman, to understand her
Fonético: tuh ree-lee luv uh wo-man, tuh un-der-stand her
Español: Para realmente amar a una mujer, entenderla
Tienes que conocerla en lo profundo
Inglés: You gotta know her deep inside
Fonético: yu got-tuh noh her deep in-said
Español: Tienes que conocerla en lo profundo
Escuchar cada pensamiento, ver cada sueño
Inglés: Hear every thought, see every dream
Fonético: heer ev-ree thawt, see ev-ree dreem
Español: Escuchar cada pensamiento, ver cada sueño
Y darle alas cuando ella quiere volar
Inglés: And give her wings when she wants to fly
Fonético: and giv her wingz wen shee wonts tuh flai
Español: Y darle alas cuando ella quiere volar
Cuando te encuentras indefenso en sus brazos
Inglés: Then, when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Fonético: den, wen yu faynd yurself lai-ing help-les in her armz
Español: Cuando te encuentras indefenso en sus brazos
Sabes que realmente amas a una mujer
Inglés: You know you really love a woman
Fonético: ju noʊ ju ˈrɪli lʌv ə ˈwʊmən
Español: Sabes que realmente amas a una mujer
Cuando amas a una mujer, le dices que es realmente deseada
Inglés: You love a woman, you tell her that she’s really wanted
Fonético: ju lʌv ə ˈwʊmən, ju tɛl hər ðæt ʃiz ˈrɪli ˈwɒntɪd
Español: Cuando amas a una mujer, le dices que es realmente deseada
Cuando amas a una mujer, le dices que es la única
Inglés: You love a woman, you tell her that she’s the one
Fonético: ju lʌv ə ˈwʊmən, ju tɛl hər ðæt ʃiz ðə wʌn
Español: Cuando amas a una mujer, le dices que es la única
Porque necesita que alguien le diga que durará para siempre
Inglés: ‘Cause she needs somebody to tell her that it’s gonna last forever
Fonético: kɔz ʃi nidz ˈsʌmˌbɒdi tə tɛl hər ðæt ɪts ˈɡɒnə lɑst fərˈɛvər
Español: Porque necesita que alguien le diga que durará para siempre
Dime, ¿alguna vez realmente?
Inglés: Tell me, have you ever really
Fonético: tɛl mi, hæv ju ˈɛvər ˈrɪli
Español: Dime, ¿alguna vez realmente?
¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?
Inglés: Really, really, ever loved a woman?
Fonético: ˈrɪli, ˈrɪli, ˈɛvər lʌvd ə ˈwʊmən
Español: ¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?
Amar realmente a una mujer, déjala abrazarte
Inglés: To really love a woman, let her hold you
Fonético: tu ˈrɪli lʌv ə ˈwʊmən, lɛt hər hoʊld ju
Español: Amar realmente a una mujer, déjala abrazarte
Hasta que sepas cómo necesita ser tocada
Inglés: ‘Til you know how she needs to be touched
Fonético: tɪl ju noʊ haʊ ʃi nidz tə bi tʌʧt
Español: Hasta que sepas cómo necesita ser tocada
Tienes que respirarla, saborearla realmente
Inglés: You gotta breathe her, really taste her
Fonético: ju ˈɡɒtə brið hər, ˈrɪli teɪst hər
Español: Tienes que respirarla, saborearla realmente
Hasta que puedas sentirla en tu sangre
Inglés: ‘Til you can feel her in your blood
Fonético: tɪl ju kæn fil hər ɪn jʊər blʌd
Español: Hasta que puedas sentirla en tu sangre
Y cuando puedas ver a tus hijos no nacidos en sus ojos
Inglés: And when you can see your unborn children in her eyes
Fonético: ænd wɛn ju kæn si jʊər ʌnˈbɔrn ˈʧɪldrən ɪn hər aɪz
Español: Y cuando puedas ver a tus hijos no nacidos en sus ojos
Sabes que realmente amas a una mujer
Inglés: You know you really love a woman
Fonético: ju noʊ ju ˈrɪli lʌv ə ˈwʊmən
Español: Sabes que realmente amas a una mujer
Amas a una mujer, le dices que es realmente deseada
Inglés: You love a woman, you tell her that she’s really wanted
Fonético: ju lʌv ə ˈwʊmən, ju tɛl hər ðæt ʃiz ˈrɪli ˈwɒntɪd
Español: Amas a una mujer, le dices que es realmente deseada
Cuando amas a una mujer, le dices que es la única
Inglés: You love a woman, you tell her that she’s the one
Fonético: ju lʌv ə ˈwʊmən, ju tɛl hər ðæt ʃiz ðə wʌn
Español: Cuando amas a una mujer, le dices que es la única
Porque necesita que alguien le diga que siempre estarán juntos
Inglés: ‘Cause she needs somebody to tell her that you’ll always be together
Fonético: kɔz ʃi nidz ˈsʌmˌbɒdi tə tɛl hər ðæt jul ˈɔlweɪz bi təˈɡɛðər
Español: Porque necesita que alguien le diga que siempre estarán juntos
Entonces, dime, ¿alguna vez realmente?
Inglés: So, tell me, have you ever really
Fonético: soʊ, tɛl mi, hæv ju ˈɛvər ˈrɪli
Español: Entonces, dime, ¿alguna vez realmente?
¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?
Inglés: Really, really, ever loved a woman?
Fonético: ˈrɪli, ˈrɪli, ˈɛvər lʌvd ə ˈwʊmən
Español: ¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?
Sí, tienes que darle algo de fe, abrazarla fuerte
Inglés: Yeah, you got to give her some faith, hold her tight
Fonético: jɛə, ju ɡɒt tə ɡɪv hər sʌm feɪθ, hoʊld hər taɪt
Español: Sí, tienes que darle algo de fe, abrazarla fuerte
Un poco de ternura, tienes que tratarla bien
Inglés: A little tenderness, you gotta treat her right
Fonético: ə ˈlɪtl ˈtɛndərnəs, ju ˈɡɒtə trit hər raɪt
Español: Un poco de ternura, tienes que tratarla bien
Ella estará ahí para ti, cuidándote bien
Inglés: She will be there for you, takin’ good care of you
Fonético: ʃi wɪl bi ðɛr fɔr ju, ˈteɪkɪŋ ɡʊd kɛr əv ju
Español: Ella estará ahí para ti, cuidándote bien
Realmente tienes que amar a tu mujer, sí
Inglés: You really gotta love your woman, yeah
Fonético: ju ˈrɪli ˈɡɒtə lʌv jʊər ˈwʊmən, jɛə
Español: Realmente tienes que amar a tu mujer, sí
Y cuando te encuentres indefenso en sus brazos
Inglés: And when you find yourself lyin’ helpless in her arms
Fonético: ænd wɛn ju faɪnd jərˈsɛlf ˈlaɪɪŋ ˈhɛlpləs ɪn hər ɑrmz
Español: Y cuando te encuentres indefenso en sus brazos
Sabes que realmente amas a una mujer
Inglés: You know you really love a woman
Fonético: ju noʊ ju ˈrɪli lʌv ə ˈwʊmən
Español: Sabes que realmente amas a una mujer
Amas a una mujer, le dices que es realmente deseada
Inglés: You love a woman, you tell her that she’s really wanted
Fonético: yu luv uh wo-man, yu tel her dat shee’s ree-lee wontid
Español: Amas a una mujer, le dices que es realmente deseada
Cuando amas a una mujer, le dices que es la única
Inglés: You love a woman, you tell her that she’s the one
Fonético: wɛn ju lʌv ə ˈwʊmən, ju tɛl hər ðæt ʃiz ðə wʌn
Español: Cuando amas a una mujer, le dices que es la única
Porque necesita que alguien le diga que durará para siempre
Inglés: ‘Cause she needs somebody to tell her that it’s gonna last forever
Fonético: kɔz ʃi nidz ˈsʌmˌbɒdi tə tɛl hər ðæt ɪts ˈɡɒnə lɑst fərˈɛvər
Español: Porque necesita que alguien le diga que durará para siempre
Entonces, dime, ¿alguna vez realmente?
Inglés: So, tell me, have you ever really
Fonético: soʊ, tɛl mi, hæv ju ˈɛvər ˈrɪli
Español: Entonces, dime, ¿alguna vez realmente?
¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?
Inglés: Really, really, ever loved a woman?
Fonético: ˈrɪli, ˈrɪli, ˈɛvər lʌvd ə ˈwʊmən
Español: ¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?
Solo dime, ¿alguna vez realmente?
Inglés: Just tell me, have you ever really
Fonético: dʒʌst tɛl mi, hæv ju ˈɛvər ˈrɪli
Español: Solo dime, ¿alguna vez realmente?
¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?
Inglés: Really, really, ever loved a woman?
Fonético: ˈrɪli, ˈrɪli, ˈɛvər lʌvd ə ˈwʊmən
Español: ¿Realmente, realmente, has amado a una mujer?